EtymologieDer Name München wird üblicherweise als „bei den Mönchen“ ge การแปล - EtymologieDer Name München wird üblicherweise als „bei den Mönchen“ ge ไทย วิธีการพูด

EtymologieDer Name München wird übl

Etymologie
Der Name München wird üblicherweise als „bei den Mönchen“ gedeutet, begründet in der Bezeichnung forum apud Munichen, mit der die Stadt bei ihrer erstmaligen urkundlichen Erwähnung imAugsburger Schied vom 14. Juni 1158 durch Kaiser Friedrich I. genannt wird.
Dabei geht Munichen wohl auf den Dativ Plural des althochdeutschen munih bzw. mittelhochdeutschen mün(e)ch, den Vorläufer des Wortes Mönch, zurück. Vor der Gründung der Stadt soll es hier eine Niederlassung von Mönchen aus dem Kloster Schäftlarn gegeben haben. Dass diese, wie vielfach behauptet, auf dem Petersbergl lag, ist bislang nicht durch archäologische Funde bestätigt. Nach einer anderen Hypothese lag die namensgebende Mönchsniederlassung bei dem späteren Klosterhof Schäftlarn an der Stelle der heutigen Michaelskirche. Eine früher angenommene Verbindung zum Kloster Tegernsee gilt seit einiger Zeit als widerlegt. Es ist nicht einmal sicher, ob bei der Gründung Münchens überhaupt noch eine Mönchssiedlung bestand, oder ob munichen bereits eine feststehende Ortsbezeichnung darstellte, die auf eine frühere, aber nicht mehr bestehende Mönchssiedlung zurückging.
Historisch wurde München auch bei seinen lateinischen Namen genannt: Monacum, Adjektiv monacensis; auch Monachia bzw. Monachium.
München hat in anderen Sprachen unterschiedliche Bezeichnungen: So heißt die Stadt auf Englisch, Französisch und Spanisch Munich sowie im Italienischen Monaco (di Baviera) („di Baviera“ wird als Zusatz zur Abgrenzung vom Fürstentum Monaco verwendet).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศัพทมูลวิทยามักจะมีแปลชื่อของมิวนิค "สำหรับธุดงค์ เป็นธรรมในเวที apud Munichen กับเมืองที่ปลดเกษียณในสารคดีของแรกพูดจาก 1158 14 มิถุนายนโดยจักรพรรดิฟรีดริชฉัน imAugsburger เรียกในขณะที่ Munichen ไปกลับคงสารตั้งต้นของพระคำ พหูพจน์ munih เก่าสูงเยอรมันและเยอรมันสูงกลาง mün (e) ch ในการเดท ก่อนที่จะก่อตั้งเมืองเพื่อที่นี่มีอยู่การชำระเงินของสงฆ์จากอารามของ Schäftlarn เหล่านี้ เป็นมักอ้าง วางบน Petersbergl เป็นยืนยันจน โดยพบทางโบราณคดี ตามสมมติฐานอื่น สาขาพระ eponymous เป็นคอร์ทยาร์ดอาราม Schäftlarn ภายในเว็บไซต์ของอยู่คริสตจักรของ St. Michael ของ การเชื่อมต่อก่อนหน้านี้ยอมรับการยกย่องของ Tegernsee จะถือว่าเป็นการโต้แย้ง บางครั้ง ไม่แน่ใจว่าแม้ว่าสถานประกอบการของมิวนิคที่ได้ยังคงชำระสงฆ์ หรือว่า munichen แล้วทะลักสถานถาวรชื่อ ซึ่งกลับไปก่อนหน้านี้ แต่ที่มีอยู่ไม่ชำระสงฆ์อดีต มิวนิคถูกเรียกในชื่อละติน: monacensis Monacum คำคุณศัพท์ Monachium Monachia ยังมิวนิคมีชื่อแตกต่างกันในภาษาอื่น: ดังนั้นเมืองในอังกฤษ ฝรั่งเศสและสเปน มิวนิคเช่นในโมนาโกอิตาลี (ดิบาเวียราโบโกตา) ("ดิบาเวียราโบโกตา" เป็นเพิ่มกำหนดเขตราชรัฐโมนาโกใช้)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นิรุกติศาสตร์ชื่อมิวนิคมักจะตีความว่าเป็น "กับพระสงฆ์กล่าวว่า" ในนามของฟอรั่ม apud Munichen ที่เมืองเรียกว่าโดยจักรพรรดิเฟรเดอริ I. สารคดีเมื่อกล่าวถึงการเริ่มต้นของความแตกต่าง imAugsburger 14 มิถุนายน 1158 มันน่าจะเป็น Munichen พหูพจน์กรรมเก่าของเยอรมันและกลางเยอรมัน MUN Munih (จ) CH บรรพบุรุษของพระภิกษุสงฆ์คำหลัง ก่อนที่ตั้งของเมืองที่มีการกล่าวถึงได้รับสาขาของพระสงฆ์จากวัดSchäftlarnที่นี่ ที่นี้เช่นอ้างว่ามักจะวางอยู่บน Petersbergl ที่ยังไม่ได้รับการยืนยันจากทางโบราณคดีที่พบ ตามสมมติฐานอื่นการจัดตั้งวัดบาร์นี้ต่อมาก็ Klosterhof Schäftlarnบนเว็บไซต์ของคริสตจักรเซนต์ไมเคิลในปัจจุบัน สันนิษฐานว่าก่อนหน้านี้การเชื่อมต่อไปที่วัด Tegernsee ใช้เวลาบางข้องแวะ มันไม่ได้เป็นแม้กระทั่งบางอย่างที่ในการวางรากฐานของมิวนิคที่เคยยังมีอยู่วัดนิคมหรือไม่ว่า Munichen แล้วประกอบด้วยชื่อสถานที่คงที่กลับไปก่อนหน้านี้ แต่อีกไม่นานวัดนิคมที่มีอยู่. ในอดีตมิวนิคก็เรียกตามชื่อภาษาละตินของเขา Monacum, คำคุณศัพท์ monacensis; . ยัง Monachia หรือ Monachium มิวนิคมีชื่อแตกต่างกันในภาษาอื่น ๆ : นี่คือชื่อของเมืองในภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศสและสเปนเช่นเดียวกับในมิวนิคอิตาลีโมนาโก (di Baviera) ("di Baviera" ถูกนำมาใช้เป็นสารเติมแต่งที่จะแยกจากโมนาโก)




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Etymology 2
4 ชื่อมิวนิกมักมีการตีความในฐานะที่เป็น " ด้วยพระสงฆ์ ' Forum apud ที่จัดตั้งขึ้นในชื่อของเมืองที่เรียกว่า Munichen พร้อมด้วยรายการสารคดีครั้งแรกในการกล่าวถึง imAugsburger เกษียณจาก 14 เดือนมิถุนายน 1158 จะเรียกว่าโดยจักรพรรดิ Friedrich I
Munichen นี้เรียกว่าไปที่พหูพจน์ของเก่า dative เยอรมัน munih สูงหรือสูงกลาง ( จ ) mun เยอรมันช่อง ,ที่ตื้นเต้นไปที่คำ monk , ย้อนกลับ ก่อนที่จะมีการก่อตัวขึ้นมาของเมืองจะมีสาขาอยู่ที่นี่โดยพระสงฆ์จากวัด Schaftlarn ให้ไว้ จากที่เป็นการเรียกร้องค่าสินไหมทดแทนจำนวนมากบน Petersbergl ยังไม่ได้รับการยืนยันจากสถานที่ทางโบราณคดีที่ได้จากการสำรวจตามสมมติฐานอีกให้ทำการซื้อขายบนระเบียงโบสถ์ Schaftlarn Monchsniederlassung ในภายหลังบนไซต์ในปัจจุบันของ Michaelskirche Church การเชื่อมต่อไปยังนำมาใช้ก่อนหน้านั้น Tegernsee Abbey ที่นำไปใช้เป็นในบางครั้ง ไม่ได้แม้จะแน่ใจว่าจะยังคงมีอยู่ในการสร้างสรรค์ที่มิวนิคใดๆที่ได้ถูกสร้างขึ้นบน ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: